Archive for the ‘Fun’ Category

Топ 3

Ладно, чтобы не огорчать Арниса и Лиене, пожалуй вкратце напишу про свой топ водителей, которых я очень люблю.

3) “Спещащие блатные”, с ними все ясно. Подрезать, проехать всю очередь и нагло втиснуться впереди всего ряда, исполняя слаломные трюки по диагоноли выехать за белую сплошную линию за светофором, на Краста проехать по зеленой полосе, на трехполосной дороге когда 3 ряда занято втиснуться по белой полосе между машин. Частенько идет в сопровождении с громкой музыкой перебивающей динамики, типа “Смейк май битч ап”.

2) “Высокомерные засранцы”, о да эти товарищи наверняка делят почетное первое место. Что присуще для этого типа водителей ? Конечно же кто-то оторвал рычаг поворотника в их машине или комплектация машины по стандарту не предусматривает наличие данного компонента. Не работает у него поворотник, хоть убей не работает, и несмотря на сложность маневра, других водителей предупреждать безусловно не нужно никогда. Тащиться тащиться и резко повернуть, на большой скорости резко ударить по тормозам и выпустить пассажира, благое дело, да и наплевать что сзади плотно едет много машин.

1) “Быстрые Джо”, ооо это мои любимые. По шоссе едут 70 – 80 км (в очень редких случаях 85км) по населенным пунктам едут все те же 70- 80 км, возможно какой-то самопальный круиз-контроль установлен в их машинах, но природу данных водителей мне не удалось разгадать до сих пор.

Ну конечно отдельная номинация для 50 автобуса, который едет в ТЕЦ-2, скорость 35км/ч на всех участках заслуживает аплодисментов (хотя возможно рс составило такой график), да и троллейбусы на Кр.Валдемара едущие по центру улице все время щекочут мои нервишки и беспорно претендуют на номинацию.

Я сам, наверное по стереотипам атсалдетайс пуйка, марка машины все-таки обязывает 🙂 По городу езжу 55-65 км, за городом 105-115 км, поворотники показываю, когда надо стараюсь пропускать за исключением “блатных спешащих”, бываю агресивных ввиду сущей несправедливости.

Эстафету, так особо некому передавать, ну разве что порше обладателю Зарфу, блог которого умер в последнее время …

Advertisement

Un kur jums te ir plaušas ?

Вчера взбалмошным ветром занесло нас в Рижский медицинский музей, трудно представить медицинский музей совместимым с Geocaching, и еще труднее представить людей выходящих оттуда с улыбками, а не в легком шоке после осмотра легких курящих людей.

В среду музей закрывается в 17:00, и за 20 минут по задаче нужно найти 5 отдельных экспонатов на 4 этажах и достать с них нужные цифры. Войдя в музей в 16:40, тетеньки гардеробщицы начинают воротить носами и корчить рожицы, тетенька продающая билеты говорит:”Так ведь 20 минут осталось, вы же ничего не успеете ?!!!”. Мой ответ, “Я знаю, мне надо”, не кажется ей убедительным. Уже много где выключен свет и работницы готовятся идти домой, и складывается впечатление, что вкусный ужин и добрый милый дом, не мил им так как посетители в столь поздний час. С какой любовью, страстью и энтузиазмом, они готовы рассказать про каждый отдельный значок …

10 минут безуспешных поисков, и чувство отчаяния разбивается магическим вопросом, “Un kur jums te ir plaušas ?”, словно волшебным ключиком открываются все двери и находятся ответы на поставленые вопросы. 5 экспонатов один за одним найдены. В придачу достается лекция по космонавтике, что обезъяны слишком чувствительные и умирают от разрыва сердца улетая в космосе, а вот собаки (именно сучки!!! в этот момент нужно видеть выражение лица экскурсовода) очень выносливо и достаточно легко переносят полеты.

Со смехом в 17:00 выбегаем из музея, и пускай на картине психов сосчитать было сложно, когда сам являешься психом. И пускай правильные координаты сосчитать не выходит весь вечер, используя много времени и нервов. Процесс останется, результат забудется.

P.S.

Только интересно, что будет с музеем, когда уйдет поколение людей, которые сейчас там работают, кто сможет с такой же любовью рассказывать про космонавтику, Юрия Гагарина и сучек…

Лингвистические шутки

Как говорил один чех, любой человек проживший в Чехии хоть 20 лет, рано или поздно будет пойман на ошибке, так как в чешском языке много исключении о которых знают тлишь те для которых чешский родной язык. Я думаю любой человек рано или поздно напорется на исключение в любом языке, пусть говорит 20 или 30 лет, если это не его родной язык …

В русском языке наверное тоже достаточно исключений, хотя русский больше сложен и широк в описании эмоций и чувств. Но сегодня не о чувствах а о камне преткновения между буквами Х и Г. Сегодня коллега предлагал различные варианты, чтобы понять логику …

Начиная с классических Hamburg – Гамбург, Hanover – Ганновер, hamburger – гамбургер, Здесь все ясно и понятно, затем уже начиналось посложней Hanoi – Ханой, Helsinki – Хельсинки. Вспомним Формулу 1, Hakinnen – Хакиннен, Hamilton – Гамильтон (хотя про это вариант спорят).

Но шах и мат даже мне придумался сам, есть слово Homosexual – точно Гомосексуальный, но вот Homo Sapiens – есть как ХомоСапиенс так и Гомо Сапиенс, Логики нет …

Lost in Translation

Почему бывает сложно с переводом на английский язык ! Потому что обычно используются устоявшиеся выражения, как только появляется что-нибудь неизведаное, сложно подобрать английский эквивалент. Нужно обитать в англоязычной среде, чтобы чувствовать себя как рыба в воде используя английский сленг и выражения для любой жизненной ситуации.

Используя различные переводчики, иногда можно получить всяческие dumb результаты, вот например нужно перевести фразу “газ в пол”, идем translate.google.com выбираем Инглиш —> Рашн, получаем точный перевод слово в слово, gas in sex. Заходим на российский ресурс менее извращеный http://www.translate.ru, gas in the floor.